Libro: “Los perros y
los lobos” de Irène Némirovsky
Nº de páginas: 224
Encuadernación: Tapa
Blanda Bolsillo
Editoral: Salamandra
Lengua: ESPAÑOL
ISBN: 9788498383584
Sobre la autora.-
Irène
Némirovsky (Kiev,
1903- Auschwitz, 1942) recibió una educación exquisita, aunque tuvo una infancia
infeliz y solitaria pues su madre no mostró jamás interés por ella, de manera
que fue educada por una institutriz
francesa, lo que propició que el francés fue prácticamente su lengua materna;
También hablaba ruso, polaco, inglés, vasco, finés y yiddish.
Tras
huir de la revolución bolchevique, su familia se estableció en París en 1919,
donde Irène obtuvo la licenciatura de Letras en la Sorbona.
En 1929 envió su primer novela, David
Golder, a la editorial Grasset. Temiendo el rechazo, no incluyó en el sobre
ni su nombre ni su dirección. El editor tuvo que publicar un anuncio en la
prensa para poder conocer al autor de aquella obra audaz, cruel y brillante.
Su
editor, Bernard Grasset la proyectó entonces en los salones y
medios literarios. Esta novela fue apreciada por escritores tan diferentes como Joseph
Kessel, que era judío, o Robert Brasillach, que era antisemita, dando
comienzo a una brillante carrera literaria que la consagraría como una de las
escritoras de mayor prestigio de Francia.
De su novela se hicieron en 1930 adaptaciones
para el teatro y el cine.
Pero la Segunda Guerra Mundial marcaría trágicamente su destino. Deportada a Auschwitz, donde sería asesinada igual que su marido, Michel Epstein, dejó a sus dos hijas una maleta que éstas conservaron durante decenios. En ella se encontraba el manuscrito de Suite francesa, cuya publicación en 2004 desencadenó un fenómeno editorial y cultural sin precedentes: la novela se tradujo a treinta y nueve idiomas, obtuvo numerosos premios —entre ellos el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido— y fue uno de los libros más leídos en todos los países donde se publicó, con más de un millón de ejemplares vendidos en todo el mundo.
En España fue galardonada con el Premio del
Gremio de Libreros de Madrid y también cosechó un sorprendente éxito comercial.
Las
dos hijas han conservado la memoria de su madre con varias reediciones. En
1992, su hija Élisabeth Gille, que
dirigió en la editorial Denoel la
colección "Présence du Futur",
publicó la biografía soñada de su madre, El Mirador.
Audio del espacio "Mujeres Malditas" de Rne Radio5, con una reseña breve, pero muy acertada sobre la vida de la autora:
//------------------------------------------------------------------------------------//
RECORDAMOS Y
COMPARTIMOS
¡Qué
encuentro maravilloso! Así lo sentimos todos y lo comunicamos en los días siguientes. Gracias Vicente por ser como
eres: un anfitrión tierno y único que abre las puertas de su hogar con
sencillez y amor .Nunca olvidaremos...
Comienza
la reunión y coordina el dueño de Casa con gran acierto. Era estar con iguales
( locos por la literatura) y en un ambiente acogedor, silencioso, escuchando
cada intervención con respeto, sin interrupciones y esperando pacientes cada
turno. Sólo hubo una “explosión
colectiva de risa” cuando Manolo nos
hizo llegar su preocupación:...”lo siento pero debo haber perdido la
sensibilidad...nada de lo que estamos leyendo me gusta y...” ¡¡¡EL!!! , que en
diez renglones, te conmueve hasta las lágrimas y te da ganas de vivir !!!
La
segunda ronda dialogada, permitió aclarar cosas maravillosas de la vida de la autora y su familia y una voz nueva se
incorporó al coro: Chus, nuera de María
y Manolo. Nos hacen falta, voces nuevas, jóvenes que no han transitado nuestro
ciclo de años y pueden aportar visiones
diferentes desde otras perspectivas...
Apareció
el Cava, los brindis y cosas ricas para
acompañar y un postre único, la
presencia de Lara...(niño dormido y Ángela leyendo) permitió el milagro.
Quisiera
que reflexionáramos que fácil es ser felices
cuando encontramos almas gemelas. Algo estaremos haciendo bien,
para que la vida nos privilegio de esta manera...
Se decide leerlo en tres partes, pero con reuniones más frecuentes, a sugerencia de
David.
El
reloj da las once y María debe
acompañarme hasta los brazos de mi
esposo.
VOZ DEL AUTOR
Diálogo entre Harry y Ada…
-Harry: Pero ¿por
qué hay que perderlo?
-Ada: Es nuestro sino. He vivido sin verte,
casi sin conocerte y eras tan mío como
ahora. Yo que temo la desgracia, no tengo miedo a perderte. Puedes
olvidarme, abandonarme, dejarme pero
siempre serás mío. Eres mucho más que mi
amante ; eres mi creación. Por eso me perteneces, casi a tu pesar.
NUESTRAS VOCES
-Descubrimiento.
-Extrañeza de este ambiente en países del este.
-Mundo de soledad que vive.-
-El AMOR como obra
de arte.
-La rebeldía de uno mismo por la herencia.
-Diferencias sociales en una misma raza.
-Crítica al judaísmo desde dentro
-Presos de sus pasiones, parecidas pero no iguales.
-Historia de amor con falta de profundidad.
En
Valencia a las 23 hs. y dieciocho de temperatura
En
la carretera me siento joven y llena de
alegría. Sin noticias del mirlo pero en el límpido cielo de otoño el lucero
brilla intensamente.